|
Siglen [Deutsch] |
Sigles [English] |
|
|
Verzeichnis der in den genealogischen Dateien verwendeten� Siglen |
Catalogue of the sigles used in the genealogical files |
|
(biologische) Kinder |
(biologic) children |
|
|
α β γ |
nur rechtlich Kinder (adopiert, nicht angefochtene Vaterschaften usw.) |
only juridically children (adopted, paternity not contested |
|
b |
geboren |
born |
|
b(a) |
vorehelich geboren |
born before marriage |
|
b(c..) |
getauft (wenn Geburtsjahr unbekannt oder abweichend, mit eigener Jahresangabe) |
baptizised, christened (only if year of birth unknown or different, with separate indication of the year) |
|
b(g) |
Zwillings- oder Mehrlingsgeburt |
of twin or multiple birth |
|
b(i) |
unehelich oder au�erehelich geboren |
non or extra marital |
|
b(l) |
legitimiert (ggf. mit eigener Jahresangabe) |
legitimated (poss. with separate indication of the year) |
|
b(p) |
nachgeboren |
posthumous birth |
|
m |
verheiratet |
married |
|
1m 2m 3m etc. |
erste, zweite oder dritte Ehe |
first, second or third marriage etc. |
|
m(a) |
fiktive Verbindung f�r Adoptivkinder |
fictive connection for adopted children |
|
m(c) |
Ehevertrag, -beredung, -pakten (mit eigener Jahresangabe) |
marriage contract (with separate indication of the year) |
|
m(d) |
verlobt |
engaged, betrothed |
|
m(f) |
Gewissensehe, Friedelehe, handfast marriage |
handfast marriage |
|
m(i) |
nichteheliche Verbindung (falls Kinder, ohne Jahresangabe) |
nonmarital liaison (if children, without indication of the year) |
|
m(l) |
Ehedispens, Lizenz, Aufgebot (mit eigener Jahresangabe) |
marriage dispense, licence, banns (with separate indication of the year) |
|
m(m) |
morganatische (standesungleiche) Ehe (Kinder teilen nicht den Stand des Vaters) |
morganatic marriage (children do not participate of the rank of their father) |
|
m(n) |
Ehe(vertrag) nicht vollzogen |
marriage or marriage contract not executed |
|
m(p) |
verheiratet in Person |
marriage in person |
|
m(q) |
verheiratet in Stellvertretung (Prokuration) |
marriga by proxy |
|
m(r) |
kirchliche Eheschlie�ung (falls Jahr von ziviler Eheschlie�ung verschieden |
religious marriage (if different from year of civil marriage) |
|
m(x) |
nach ehemaligem Adelsrecht morganatische (standesungleiche) Ehe |
morganatical marriage according to obsolete nobility laws |
|
m(s) |
Ehe geschieden, getrennt, annulliert, Ehegatte versto�en |
divorced, separated, annulated, repudiated |
|
m(sr) |
kirchliche Trennung der Ehe (wenn von ziviler abweichend) |
religious divorce or separation (if different from year of civil divorce) |
|
d |
gestorben |
died |
|
d(a) |
ermordet |
murdered, assassinated |
|
d(b) |
an Verwundung gestorben |
died from military blessure |
|
d(c) |
ledig gestorben |
died unmarried |
|
d(d) |
gefallen |
killed in action |
|
d(e) |
hingerichtet |
executed |
|
d(j) |
jung gestorben |
died young |
|
d(l) |
gestorben ohne legitime Nachkommen |
died withou legitimate issue |
|
d(m) |
gestorben zu Lebzeiten der Mutter |
died in lifetime of the mother |
|
d(o) |
gestorben ohne Nachkommen |
died without issue |
|
d(d) |
begraben (mit eigener Jahresangabe) |
buried (with separate indication of the year) |
|
d(t) |
f�r Tot erkl�rt am |
declared to be dead |
|
d(u) |
Wirkung der Todeserkl�rung vom |
declared to be dead effective from |
|
d(v) |
gestorben zu Lebzeiten des Vaters |
died in lifetime of the father |
|
d(w) |
Tag des Testaments (mit eigener Jahresangabe) |
last will (with separate indication of the year) |
|
d(x) |
vermisst, verschollen |
missed, lost |
|
d(dx) |
im Krieg vermisst, verschollen |
missed, lost in action |
|
d(z) |
gestorben ohne �berlebende Nachkommen |
died without surviving issue |
|
(ecc) |
Datum nach Kirchenjahr (florentinische Rechnung, Marienjahr) 25. M�rz bis 24. M�rz des Folgejahres |
date according church calendar (Florentine counting, England until 1752) 25th march to 24th march of the following year |
|
(jul) |
Datum nach julianischem Kalender |
date according Julian calendar |
|
(reg) |
Datum nach Regierungsjahr |
date according regal rule |
|
(crf) |
Datum nach franz�sischem Revolutionskalender |
date according French revolutionary calendar |
|
acq |
gekauft, durch Rechtsakt erworben |
bought, acquired by legal act |
|
adopt |
angenommen |
adopted |
|
alleg |
beigelegt, (wahrscheinlich) nicht gef�hrt |
alleged (probably) not used |
|
anc |
mit Wirkung vom |
precedence from |
|
conf |
best�tigt |
confirmed |
|
conq |
erworben durch Eroberung |
acquired by conquest |
|
cons |
geweiht |
consecrated |
|
coron |
gekr�nt |
crowned |
|
cr |
ernannt |
created |
|
dict |
genannt |
named |
|
dipl |
Diplomdatum, Sigeldatum, Datum der carta de sucesi�n (in Spanien) |
date of diploma, sealed, date of the carta de sucesi�n (in Spain) |
|
elect |
gew�hlt |
elected |
|
ex.offic |
Amtstitel |
ex officio title |
|
immatr |
immatrikuliert |
immatriculated |
|
invest |
investiert (sofern signifikant, z.B. in Sizilien) |
invested (if significant, e.g. in Sicily) |
|
jur.uxor |
Ernennung aus dem Recht des Ehegatten |
title used of created in the right of the spouse |
|
nobil |
geadelt |
ennoblished |
|
non.exec |
ernannt oder Ernennung beabsichtigt, aber nicht best�tigt oder ausgefertigt oder Diplom nicht gel�st |
created or creation intended but not executed or diploma not issued (.e.g fees not paid) |
|
pretend |
beansprucht |
pretended |
|
rehab |
Rehabilitation (bei spanischen Titeln) |
rehabilitated (Spanish titles) |
|
restit |
wieder eingesetzt |
restituted |
|
rest |
Entzug (nach Bann usw.) aufgehoben |
restituted after being outlawed |
|
term |
Ende der Schwebe (bei engl. Baronien) |
termination of abeyance |
|
hered |
vererblich (Einzelheiten unbekannt) |
hereditary (details unknown) |
|
hered.d |
vererblich auf den Leibeserben |
hereditary on the heir of the body |
|
hered.d1 |
vererblich auf einen m�nnlichen Nachkommen |
hereditary on a male descendant |
|
hered.g |
vererblich auf den Generalerben (engl. Baronien) |
hereditary on the heir genereal (English baronies) |
|
hered.h |
vererblich auf den Erben |
hereditary on the heir |
|
hered.hm |
vererblich auf den m�nnlichen Erben |
hereditary on the male heir |
|
hered.poss |
vererblich am Besitz |
hereditary on the possession |
|
hered.mf |
f�r alle Nachkommen, d.h. alle Kinder und Kinder der S�hne |
for all descendants, i.e. all children and the children of the sons |
|
hered.f |
f�r die weiblichen Nachkommen, d.h. alle T�chter und T�chter der S�hne |
for all female descendants, i.e. all daughters and the daughters of the sons |
|
hered.spec |
vererblich nach Sonderregelung (f�r Br�der, Neffen usw.) |
hereditary according special regulation (for brothers, nephews etc.) |
|
hered.m |
f�r die m�nnlichen Nachkommen, d.h. alle S�hne und S�hne der S�hne |
for all male descendants, i.e. all sons and the sons of the sons |
|
hered.o |
geht auf den Nachfolger im Amt �ber |
hereditary on the successor in office |
|
hered.p |
vererblich nach dem Recht der Erstgeburt |
hereditary in primogeniture |
|
hered.pm |
vererblich nach dem Recht der m�nnl. Erstgeburt |
hereditary in male primogeniture |
|
hered.pmn |
dto. nach neapolitan. Regel |
same according Naples rule |
|
hered.pms |
dto. nach sizialian. Regel |
same according Sicilian rule |
|
hered.pmv |
f�r den �ltesten Sohn zu Lebzeiten des Vaters |
for the eldest son during the lifetime of his father |
|
offic |
f�r die Dauer im Amt |
for the time in office |
|
pers |
pers�nlich; auf Lebenszeit |
personally, for lifetime |
|
transm |
�bertragbar auf die Genannten bei ihrer Geburt (zuvor: hered; aber ungenau) |
transmissible to the indicated persons at their birth (before: hered, but not exact) |
|
abey |
Titel mit dem Tod in der Schwebe (abeyance; engl. Baronien) |
title fell in abeyance (English baronies) |
|
confisc |
Besitz konfisziert, Titel eingezogen |
estate and title confiscated |
|
congr.coron |
Titel mit der Krone vereinigt |
title united with the crown |
|
depos |
abgesetzt, vertrieben, Adelsverlust, Aberkennung durch Richterspruch |
deposed, displaced, exiled, loss of title or nobility, e.g. by juridical sentence |
|
discont |
keine Nachfolge angetreten, Titel ruht |
title discontinued, ceased |
|
excl.succ |
von der Nachfolge ausgeschlossen |
excluded from the succession |
|
ext |
Titel mit dem Tode erloschen |
title extinct with death |
|
forf |
Verlust infolge �chtung/Bannung |
title forfeithed or banned |
|
obsol |
Verlust infolge gesetzlicher Regelung (insbes. nach 1918) |
loss of title according to law (esp. after 1918) |
|
res |
verzichtet, abgetreten, verschenkt |
resigned, abdicated |
|
res.succ |
(vorzeitiger) Verzicht auf die Nachfolge |
(prematurely) resignation of succession |
|
susp |
Ernennung zurckgezogen, suspendiert |
creation withdrawn or suspended |
|
transf |
ersetzt durch, vertauscht gegen |
replaced by, transferred |
|
vend |
verkauft |
sold |
|
nom.adopt |
b�rgerlicher Name infolge Adoption |
civil name by adoption |
|
nom.civ |
b�rgerlicher Name |
civil name |
|
nom.dict |
genannt |
named |
|
nom.ign |
Familienname nicht bekannt |
family name unknown |
|
nom.artist |
K�nstlername, Pseudonym |
artist�s name, alias, pseudonym |
|
nom.matr |
b�rgerlicher Name nach
Eheschlie�ung |
civil name after marriage |
|
sub.nom |
unter dem Namen |
under the name |
|
sin.nom |
ohne Familienname |
without family name |
|
nom.rel |
Ordensname |
religious name |
|
num |
unter der Z�hlnummer (Herrscher
usw.) |
under the counting number (ruler etc.) |
|
jur |
folgt nur de jure |
follows only de jure |
|
jur.m |
folgt jure matris |
follows jure matris |
|
jur.uxor |
folgt jure uxoris |
follows jure uxoris |
|
succ |
folgt |
follows, succeeds |
|
succ.a |
Vollj�hrigkeitserkl�rung |
declaration of majority |
|
succ.c |
Mitregent |
co-ruler |
|
succ.e |
folgt infolge Wahl zu Lebzeiten des Vorg�ngers |
follows after election during the lifetime of the predecessor |
|
succ.vit |
folgt zu Lebzeiten des Berechtigten |
follows during lifetime of the title holder |
|
ex |
Herkunft siehe (genealog. Anschluss nach oben) |
ancestry (genealogical connection to the father) |
|
jur.ex |
nicht biologische, sondern nur rechtl. Herkunft |
only juridical not biologic parentage |
|
jur.vide |
nicht biologische, sondern nur rechtl. Fortsetzung |
only juridical not biologic child |
|
vide |
Fortsetzung siehe (genealog. Anschluss nach unten) |
continuation (genealogical connection to children) |
|
recte |
richtig, siehe auch (gleiche Person in anderem Zusammenhang) |
correctly, see also (same person in different context) |
|
!recte |
f�lschlich auch |
by error also |
|
(f) |
Tochter |
daughter, female |
|
(m) |
Sohn |
son, male |
|
(c) |
Kind unbekannten Geschlechts |
child of unknown sex |
|
- |
in und vor |
in and before |
|
~ |
etwa |
about |
|
+ |
in und nach |
in and after |
|
! |
nicht |
not |
|
& |
zus�tzlich, und |
additional, and |
|
sive |
oder |
or |
|
sive / |
oder (betrifft einen Bestandteil in einer Zusammensetzung von Vornamen, Familiennamen, Titel) |
or (concerning one part of a compound of given names, family names, titles) |
|
- |
bis |
until |
|
? |
wahrscheinlich |
probably |
|
?? |
fraglich |
doubtful |
|
?! |
wohl nicht |
probably not |
|
� |
ob aus dieser Verbindung |
query if of this marriage |
|
cons.comm |
nach gew�hnlicher Betrachtung |
according common consideration |
|
cons.post |
nach sp�terer Betrachtung |
according later consideration |
|
de.jur |
von Rechts wegen |
de jure |
|
ex.offic |
Amtstitel |
tile ex officio |
|
hon |
ehrenhalber (by courtesy) |
by courtesy |
|
jur.civ |
nach b�rgerlichem Recht |
according civil law |
|
[jur.obsol] |
in Anwendung abgeschafften Rechts |
according law now obsolete |
|
[jur.poss] |
als Besitzer |
as possessor |
|
[priv.non.uso] |
cum Privilegio de non uso (Nichtgebrauch) |
with privilegio de non usu |
|
[priv.denom] |
cum Privilegio denominandi (Benennung) |
with privilegio denominandi |
|
[p.mort] |
after the death |
|
[N] |
Anmerkung |
note |
|
[S] |
Quelle (zus�tzliche Nummerierung wird nicht mehr unterst�tzt) |
source (additional numbering is no longer supported) |
|
[SI] |
Internet-Quelle |
source from internet |
|
[SN] |
Zeitung, Zeitschrift |
newspaper, periodical |
|